jueves, 25 de octubre de 2012

FURNISHED SERVICE OFFICES READY TO BE OCCUPIED


Ocean Business Plaza Building at Aquilino De La Guardia Avenue 
MARBELLA
office space available
 
 $980 / 269ft² - Furnished serviced offices ready to be occupied (Marbella)


email; gab1965@cwpanama.net
cel phone: 60482827



Coworking office space available for short-term lease. Located in a high floor of Ocean Business Plaza, in banking center and with access to reserved meeting room, reception, broadband internet, telephone, kitchen and 1 bathroom. Monthly rent including maintenance fee: US$ 980.00 for approx. 25m2. Convenient location. One block from Balboa Avenue and in the heart of the banking center.
Building has 11 high speed elevators, 8 parking levels for tenants, 3 parking levels for public parking, and 20 floors of corporate offices. Emergency backup generator capable of powering the entire building.
_______________________________________________________________
Espacio de oficina virtual compartida disponible para alquiler a corto plazo. Oficina en Ocean Business Plaza, en centro bancario, cerca Avenida Balboa, con acceso a sala de reuniones. recepción, Internet de alta velocidad, teléfono, cocina y 1 baño. Renta mensual: US$ 980.00 por aprox. 25m2.
Ocean Business Plaza esta ubicado a una cuadra de Cinta Costera, en el centro del Ãrea Bancaria.
El edificio cuenta con 11 elevadores de alta velocidad, 20 niveles de oficinas. 3 sótanos de parqueo para los clientes. Generador de electricidad durante apagones.




       Localización: Marbella






BILL - ADOPTING A SYSTEM OF GUARDIANSHIP FOR SHARES ISSUED TO BEARER



Adopting a system of guardianship for shares issued to bearer

NATIONAL ASSEMBLY
Decrees:

Chapter I

Fundamental Provisions
Article 1.This Act is to adopt a regime of custody applies to existing bearer shares issued at the date of publication of this Law, as well as those to be issued thereafter, pursuant to Law 32 of 26 February 1927 and other provisions of the Commercial Code.



Article 2.For the purposes of this Act, the following terms shall be understood as follows:



1. Competent Authority. That state body of the Republic of Panama, under its law, is entitled to seek and obtain information for the purposes of:



i. money laundering, or



ii. financing of terrorist activities, or
iii. any illegal activity under the laws of the Republic of Panama;
iv. compliance with international treaties and conventions ratified by the Republic of Panama.
2. Notification Agent. Person or entity, according to the terms of this Act has been duly appointed by the authorized foreign custodian, in his behalf, receive notices and demands relating to any aspect or obligation associated with the exercise of the activity of custody referred to this Act



Each of the terms expressed in this article, shall be construed as including both the feminine plural.


Chapter II

From delivery obligation in Custody

Article 3.
Obligation and delivery of the share certificates issued in bearer after the entry into force of this Act the Board of any company issuing bearer share certificates after the entry into force of this Act, or who authorized by it, shall deliver such certificates to an authorized custodian.The Board, or any person authorized by it, shall within thirty (30) calendar days to comply with the obligation to deliver the stock certificates issued in bearer who is designated as an authorized custodian as provided in the preceding paragraph . This period shall be computed from the date of issuance of the certificates referred to in this paragraph.

Article 4.Obligation and delivery of bearer share certificates issued before the entry into force of this Act bearer share certificates which have been issued prior to the entry into force of this Act shall be delivered to an authorized custodian within corresponding transition.



We noted in the preceding paragraph shall not apply if, within transitional issued share certificates are converted to bearer shares certificates are canceled or subject to redemption.Chapter III



Custodian of Authorized
Article 5.Trustees authorized residents. Residents may act as trustees authorized the share certificates issued in bearer general license banks, international license banks, trust and brokerage houses located in the Republic of Panama and regulated by the Superintendency of Banks and Market Superintendent values, respectively. They may also act as trustees authorized residents of the share certificates issued in bearer lawyers or law firms that act as resident agent of the issuer, provided they have the appropriate license or permit in compliance with the requirements established by law to be developed for this purpose.

In case the certificates issued to bearer are deposited under the shelter of a resident custodian unauthorized means you have not complied with its obligations under Articles 3 and 4 of this Act








Article 6.Authorized foreign trustees. May act as custodians those authorized foreign banks, trust companies, and brokerage houses located in jurisdictions members of the Financial Action Group on Money Laundering (FATF) or associate members that have rules to prevent money laundering, provided that entities are supervised by an authorized body in the country of operation and that, prior to the commencement of the provision of custody services, is



formal commitment in writing with the resident agent of the issuing company in the Republic of Panama:



1. Keep in safekeeping the certificates of bearer shares;
2. Maintain records of the information referred to in this Act, and
3. Comply with the obligation to deliver the information to which this Act, having been previously authorized by the owner of the share certificates issued in bearer form, if applicable.
To act as authorized foreign custodian, the respective entity must also register for information purposes, to the Superintendency of Banks or the Superintendency of Securities of the Republic of Panama, as appropriate, in a special register kept for that purpose by the said Superintendents. Also be delivered to the respective Superintendent affidavit, duly translated, if appropriate, and legalized, where a record which is under the supervision of an authorized body in the country of operation, practicing measures to meet the customer and will comply with the obligation to deliver the information to which this Act, having been previously authorized by the owner of the share certificates issued in bearer form, if applicable.
The respective Superintendents shall publish on its website a list of foreign custodians authorized to act as such, provided the enrollment date. The list shall be a duly updated to the extent that there are changes in this and, if foreign custodians who have been suspended, it must reflect the effective date of this suspension.
Authorized foreign custodians shall likewise appoint an agent for service in the Republic of Panama concerning solely and exclusively, to the activity of authorized foreign custodian, whose identity must be reported to the resident agent of the issuer and the Superintendence by affidavit indicated in this article.
May act only as agents of notification, the general license banks and international brokerage houses located in the Republic of Panama and the resident agent of the issuing company.
In case the certificates issued to bearer are deposited under the shelter of a foreign custodian unauthorized means you have not complied with its obligations under Articles 3 and 4 of this Act



Article 7.From the information that must be provided to the authorized custodian. At the time of delivery of the certificates issued bearer shares referred to in Articles 3 and 4 of this Act, who delivers them into custody shall furnish



authorized custodians, whether residents or foreigners, an affidavit must contain the following information:



1. Full name, nationality, passport number, address and email address or fax number of the person who gave the bearer certificate in custody, if it is different from any of those listed in the following paragraphs; and
2. Full name, nationality, passport number, address and email address or fax number of the owner of every share certificate issued to bearer, and
3. Full name, nationality, passport number, address and email address or fax number of a person who holds legitimate interest in any share certificate issued to bearer, even when it is not its owner, and
4. Full name, physical address, telephone number and email address or fax number of the resident agent of the issuing company.
The information referred to in this Article shall be updated by the owner of any certificate issued bearer shares, or who is authorized by him, as soon changes occur that affect the information provided to the authorized custodian.
The authorized custodian can not receive share certificates issued to bearer if not accompanied by the affidavit with the full information referred to in this article.




Article 8.Of the obligations authorized custodian. The authorized custodian shall maintain a copy of the information received in accordance with the provisions of the preceding article, of the notifications made in accordance with the provisions of this Act and any other documentation or notification would have received in the course of the exercise of custody.



The authorized custodian shall maintain custody of certificates issued to the carrier at all times. It may also issue certificates in which the identity of the owner of the share certificates issued to bearer.



If the resident custodian authorized share certificates issued to bearer shall at all times be physically headquarters authorized resident custodian located in Panama. In case of foreign custodian authorized certificates issued bearer shares in custody shall be at all times in the physical address it has provided to the resident agent to notify you when your condition custodian, as provided in Article 12 of this Act
The authorized custodian shall deliver the information to which this Act when it is required by the competent authorities. Authorized foreign custodians are required to submit the information referred to in paragraph 2 of Article 7 of this Act to the resident agent of the issuing company.
The information received by the authorized custodian shall maintain strict confidentiality. The delivery of the information requested by the competent authority shall not be considered as a breach of the obligation of the authorized custodian of keeping information strictly confidential.




Single Paragraph: The authorized custodians are required to retain for a period of five (5) years copies of all documents they held as authorized custodian. This obligation shall arise on the next day to surrender to custody, the substitution is made authorized custodian, receives notice of suspension in the performance of their duties as authorized custodian or certificates of bearer shares have been converted into registered share certificates, have been canceled or have been subject to redemption.



Article 9.The dismissal or resignation of the authorized custodian. If the authorized custodian waives entrusted custody, must notify its decision to the owner of the share certificates issued to bearer, any person holding legitimate interest in such certificates to the issuing company, the resident agent of this and who commissioned the custody, if the latter differs from the aforementioned. For this purpose, the authorized custodian must make the notification at least fourteen (14) calendar days prior to the date on which cease their functions authorized custodian.



From the date of notification to the owner, the owner, or who is authorized by him, shall within fourteen (14) calendar days to appoint a new trustee authorized and notify in writing the previous authorized custodian. Once appointed the new trustee authorized and notified the former, the latter is obliged to deliver the share certificates issued to bearer and record the information referred to in Article 7 of this Act to the new authorized custodian in a period not exceeding twenty-one (21) calendar days from the date of this notification.Article 10.Replacing the authorized custodian. For the purposes of this Act, only the owner of the share certificates issued to bearer, or who is authorized by him, may appoint a new authorized custodian.



To that end, must notify its decision to current authorized custodian, indicating the full name, address and contact details of the new authorized custodian. In a period of not more than twenty (21) calendar days from the date of such notice, the former authorized custodian is obliged to deliver the



certificates issued bearer shares held in custody there and record the information referred to in Article 7 of this Act to the new authorized custodian.
The previous authorized custodian shall also provide written notice to the issuer and the resident agent of replacing it in no later than fourteen (14) calendar days after notification of his replacement. Such notice shall contain full name, physical address and contact details of the new authorized custodian.




Article 11.Suspension authorized custodian. In case of suspension of the exercise of the activity of custody in accordance with the provisions of Article 15 of this Act, the custodian suspended shall have the obligation to give written notice of that fact to the owner of the share certificates issued in bearer form, any person holding legitimate interest in such certificates to the issuing company, the resident agent who commissioned it and custody, if the latter differs from the above, within not more than twenty (21) calendar days from the notification of the suspension.



From the date of notification, the owner, or who is authorized by him, shall have fourteen (14) calendar days to appoint a new authorized custodian and notify in writing the previous authorized custodian. Once appointed the new trustee authorized and notified the former, the latter is obliged to deliver the share certificates issued to bearer and record the information referred to in Article 7 of this Act authorized the new custodian within not less twenty-one (21) calendar days from the date of this notification.




Chapter IV



On the Notifications

Article 12.



Notification of the appointment of authorized custodian. Within a period not exceeding fourteen (14) calendar days, the authorized custodian is required to provide written notice to the issuer and the resident agent of this, to his appointment as authorized custodian. Such notification must state your full name, address and the details of the person to which the issuing company and its registered agent can contact you if necessary, indicating a phone number and email address or number fax. All authorized custodian shall also indicate the name of the resident agent of the issuing company.




The authorized foreign custodian, plus the information in this article, shall also instruct the resident agent's exact physical address where he will



shelter under certificates issued bearer shares and the information referred to in paragraph 2 of Article 7 of this Act
Custody shall be deemed perfected with submission and notification date of this article.




Single paragraph.The issuing company shall maintain in its records the notification referred this article related to the authorized custodian name, physical address and contact details.



Article 13.Notification of change of registered agent. If for any reason the issuing company resident agent change, the company shall be required to give written notice of such change to the authorized custodian, indicating the full name, address, contact details and email or fax number of the new resident agent within a period not exceeding fourteen (14) calendar days after the date on which the change takes effect. Upon receipt of such notice, the authorized custodian must inform the new resident agent status in a period not to exceed fourteen (14) calendar days counted from the date you receive the notice. In the case of authorized foreign custodian, it must also deliver the new resident agent, within the time limit set, the documentation referred to in Article 6 of this Act and the information referred to in paragraph 2 of Article 7 of this Law



Chapter V



Of Sanctions
Article 14.Sanctions for failure to award custody certificates issued bearer shares. Any certificate issued bearer shares, which does not comply with the requirements of this Act, shall be deemed canceled and, therefore, not be exercised political and economic rights inherent therein recognized by law, subject to legal actions stakeholders in good faith to exercise for damages



Article 15.Of sanctions applicable to authorized custodian. When a competent authority, in the exercise of their functions, have known of the breach by an authorized custodian of the obligations under this Act, shall give written notice of such breach to the Superintendency of Banks of Panama, in the case of banks and trusts, Market and Securities Superintendency of Panama, in the case of securities houses, which shall then apply the corresponding sanctions. An exception to this provision, the breach by the resident custodian authorized the obligation under Article 8 concerning the delivery of information to which this Act when it is required by the competent authorities.



Failure to comply with the obligations under this Act shall be punished by the respective regulator by imposing the following sanctions:



1. The resident trustee authorized to receive certificates issued bearer shares in custody without complying with the requirements of this Act, shall be punished by a fine of Five Thousand Dollars (B. / 5,000.00).
2. The authorized resident custodian fails to maintain a copy of the information referred to in this Act, shall be punished by a fine of Five Thousand Dollars (B. / 5,000.00).
3. The authorized resident custodian fails to maintain its headquarters in the certificates issued to bearer, shall be punished by a fine of Five Hundred Thousand Dollars (B. / 1,500.00).
4. The authorized resident custodian fails to maintain custody of certificates issued to bearer, shall be punished by a fine of ten thousand dollars (B./10, 000.00).
5. The authorized resident custodian fails to maintain at all times in strict confidentiality of information received in accordance with the provisions of this Act, shall be punished by a fine of twenty-five thousand dollars (B./25, 000.00).
6. The authorized resident custodian fails to give written notice of his resignation or replacement, within the limits laid down in Articles 9 and 10 of this Act, respectively, shall be punished by a fine of five hundred dollars (B./500.00 ).
7. The authorized resident custodian fails to provide the documents and information referred to in Articles 9, 10 and 11 of this Act within the time provided in these Articles, shall be punished by a fine of five hundred dollars (B./500.00 ).
8. The authorized resident custodian fails to give written notice of his appointment as such, within the period provided for in Article 12 of this Law shall be punished by a fine of Five Thousand Dollars (B. / 5,000.00).
9. The authorized resident custodian fails to provide written notice to the new resident agent of his status as such, within the time and as specified in Article 13 of this Law shall be punished by a fine of Five Thousand Dollars (B. / 5,000.00).
10. The authorized resident custodian fails to give written notice of his suspension, within the period provided for in Article 11 of this Act, shall be punished by a fine of two thousand dollars (B / 2,000.00).
11. The suspension shall carry on the business of custody for a period of three (3) years when the resident custodian authorized to engage in the provision of services as such, without complying with the requirements of this Act This penalty also applies to foreign custodian authorized when engaged in the provision of services as such, without complying with the requirements of this Act
Decisions to suspend the exercise of the activity of custody must be published in the Official Gazette, after notifying the person concerned.




Chapter VI



Transfer of Share Certificates issued to bearer
Article 16.The transfer of rights, title and interest certificates issued bearer shares held in custody in accordance with the terms of this Act be deemed not perfected until the authorized custodian of bearer certificates be formally notified in writing of such transfer.



Chapter VII



Transitional Provisions
Article 17.Regarding the bearer share certificates which have been issued prior to the effective date of this Act, is given a deadline of February 1, 2016 to deliver such certificates to an authorized custodian.



Article 18.In the event that during the transition period applicable to this Act is decided redeem or cancel certificates issued bearer shares, new share certificates will be issued in registered form, and should be issued in bearer form, should be submitted to custody regime established by this Law, in accordance with Article 3.



Chapter VIII



Final Provisions
Article 19.This Act shall take effect the next business day after three (3) months as from its promulgation.

 

PROYECTO DE LEY DE REGIMEN DE ACCIONES AL PORTADOR DE LA REPUBLICA DE PANAMA


 
Proyecto de Ley
De de de 2012
Que adopta un régimen de custodia aplicable a las acciones emitidas al portador
LA ASAMBLEA NACIONAL
DECRETA:
Capítulo I
Disposiciones Fundamentales
Artículo 1.

La presente Ley tiene por objeto adoptar un régimen de custodia aplicable a las acciones emitidas al portador existentes a la fecha de publicación de la presente Ley, así como también a aquellas que se emitan con posterioridad, de conformidad con la Ley 32 de 26 de febrero de 1927 y demás disposiciones del Código de Comercio.
Artículo 2.
Para los efectos de esta Ley, los siguientes términos se entenderán así:
1. Autoridad competente. Aquella entidad del Estado de la República de Panamá que, en virtud de su legislación, esté facultada para solicitar y recabar información para efectos de:
i. el blanqueo de capitales, o

ii. el financiamiento de actividades terroristas, o
iii. cualquiera actividad ilícita de acuerdo con las leyes de la República de Panamá, o
iv. el cumplimiento de los tratados o convenios internacionales ratificados por la República de Panamá.
2.
Agente de Notificación. Persona o entidad que, de acuerdo a los términos de esta Ley, ha sido debidamente designada por el custodio extranjero autorizado para que, en su nombre y representación, reciba notificaciones y requerimientos relacionados con cualquier aspecto u obligación vinculado con el ejercicio de la actividad de custodia a que se refiere esta Ley.
Cada uno de los términos que se expresan en este artículo, se entenderán incluidos tanto el plural como el femenino.

Capítulo II
De la Obligación de Entrega en Custodia
Artículo 3.


Obligación y plazo de entrega de los certificados de acciones emitidos al portador con posterioridad a la entrada en vigor de esta Ley. La Junta Directiva de toda sociedad que emita certificados de acciones al portador con posterioridad a la entrada en vigor de esta Ley, o quien esté autorizado por ésta, deberá entregar tales certificados a un custodio autorizado.
La Junta Directiva, o quien esté autorizado por ésta, tendrá un plazo de treinta (30) días calendario para cumplir con la obligación de entregar los certificados de acciones emitidos al portador a quien se designe como custodio autorizado conforme a lo previsto en el párrafo anterior. Dicho plazo se computará desde la fecha de emisión de los certificados a que hace referencia este párrafo.

Artículo 4.
Obligación y plazo de entrega de los certificados de acciones al portador emitidos antes de la entrada en vigor de esta Ley. Los certificados de acciones al portador que hayan sido emitidos con anterioridad a la entrada en vigor de esta Ley deberán ser entregados a un custodio autorizado dentro del plazo de transición correspondiente.
Lo señalado en el párrafo anterior no aplicará si en el plazo de transición, los certificados de acciones emitidos al portador son convertidos a certificados de acciones nominativas, son cancelados o son objeto de redención.
Capítulo III

Del Custodio Autorizado
Artículo 5.

De los custodios residentes autorizados. Podrán actuar como custodios residentes autorizados de los certificados de acciones emitidos al portador los bancos de licencia general, bancos de licencia internacional, fiduciarias y las casas de valores ubicados en la República de Panamá y regulados por la Superintendencia de Bancos y la Superintendencia del Mercado de Valores, respectivamente. Asimismo, podrán actuar como custodios residentes autorizados de los certificados de acciones emitidos al portador los abogados o firmas de abogados que actúen como agente residente de la sociedad emisora, siempre y cuando cuenten con la licencia o permiso correspondiente cumpliendo con los requisitos que establezca la legislación que para tal efecto se elabore.
En caso que los certificados de acciones emitidos al portador se encuentren depositados bajo el resguardo de un custodio residente no autorizado, se entenderá que no se han cumplido con las obligaciones previstas en los artículos 3 y 4 de esta Ley.

Artículo 6.
De los custodios extranjeros autorizados. Podrán actuar como custodios extranjeros autorizados aquellos bancos, fiduciarias, y casas de valores ubicados en jurisdicciones miembros del Grupo de Acción Financiera Internacional sobre Lavado de Dinero (GAFI) o de sus miembros asociados que cuenten con normas para prevenir el lavado de dinero, siempre que sean entidades supervisadas por un ente autorizado en el país de su operación y que, previo al inicio de la prestación del servicio de custodia, se
comprometan formalmente por escrito con el agente residente de la sociedad emisora en la República de Panamá a:

1. Mantener en su custodia los correspondientes certificados de acciones al portador;
2. Mantener un registro con la información a que hace referencia esta Ley; y
3. Cumplir con la obligación de entregar la información a que hace referencia esta Ley, habiendo sido autorizado previamente por el propietario de los certificados de acciones emitidos al portador, cuando aplique.
Para actuar como custodio extranjero autorizado, la entidad respectiva deberá asimismo inscribirse, para efectos informativos, ante la Superintendencia de Bancos o la Superintendencia del Mercado de Valores de la República de Panamá, según corresponda, en un registro especial llevado para tal efecto por las citadas Superintendencias. Asimismo, deberá entregar a la respectiva Superintendencia una declaración jurada, debidamente traducida, en caso que corresponda, y legalizada, donde deje constancia que se encuentra sometido a la supervisión de un ente autorizado en el país de su operación, que practica medidas para conocer al cliente y que cumplirá con la obligación de entregar la información a que hace referencia esta Ley, habiendo sido autorizado previamente por el propietario de los certificados de acciones emitidos al portador, cuando aplique.
Las Superintendencias respectivas deberán publicar en sus páginas web una lista de los custodios extranjeros autorizados para actuar como tales, con indicación de la fecha de inscripción. La lista indicada deberá ser debidamente actualizada en la medida en que haya cambios en ésta y, en caso de custodios extranjeros que hayan sido suspendidos, ésta deberá reflejar la fecha efectiva de esta suspensión.
Los custodios extranjeros autorizados deberán, igualmente, designar a un agente de notificación en la República de Panamá en relación, única y exclusivamente, con la actividad de custodio extranjero autorizado, cuya identidad deberá ser informada al agente residente de la sociedad emisora y a la Superintendencia respectiva mediante la declaración jurada indicada en este artículo.
Sólo podrán actuar como agentes de notificación, los bancos de licencia general e internacional y las casas de valores ubicados en la República de Panamá y el agente residente de la sociedad emisora.
En caso que los certificados de acciones emitidos al portador se encuentren depositados bajo el resguardo de un custodio extranjero no autorizado, se entenderá que no se han cumplido con las obligaciones previstas en los artículos 3 y 4 de esta Ley.



Artículo 7.
De la información que debe ser entregada al custodio autorizado. Al momento de hacer entrega de los certificados de acciones emitidos al portador a que se refiere los artículos 3 y 4 de esta Ley, quien los entregue en custodia deberá suministrar a los
custodios autorizados, ya sean residentes o extranjeros, una declaración jurada que deberá contener la siguiente información:

1. Nombre completo, nacionalidad, número de pasaporte vigente, dirección física y dirección de correo electrónico o número de fax de la persona que le entregó el certificado al portador en custodia, en caso que ésta sea diferente a alguna de las enumeradas en los numerales siguientes; y
2. Nombre completo, nacionalidad, número de pasaporte vigente, dirección física y dirección de correo electrónico o número de fax del propietario de todo certificado de acción emitido al portador; y
3. Nombre completo, nacionalidad, número de pasaporte vigente, dirección física y dirección de correo electrónico o número de fax de toda persona que detente interés legítimo en todo certificado de acción emitido al portador, aún cuando no se trate de su propietario; y
4. Nombre completo, dirección física, número de teléfono y dirección de correo electrónico o número de fax del agente residente de la sociedad emisora.
La información a que hace referencia el presente artículo deberá ser actualizada por el propietario de cualquier certificado de acciones emitido al portador, o a quien esté autorizado por éste, tan pronto ocurra algún cambio que afecte la información suministrada al custodio autorizado.
El custodio autorizado no podrá recibir los certificados de acciones emitidos al portador en caso que no estén acompañados de la declaración jurada con la información completa a que se refiere este artículo.

Artículo 8.
De las obligaciones del custodio autorizado. El custodio autorizado deberá mantener copia de la información recibida de acuerdo con lo previsto en el artículo anterior, de las notificaciones que haya efectuado de conformidad con lo previsto en esta Ley y de cualquier otra documentación o notificación que hubiera recibido en el transcurso del ejercicio de la custodia.
El custodio autorizado deberá mantener la custodia de los certificados de acciones emitidos al portador en todo momento. Asimismo, podrá emitir certificaciones en las que conste la identidad del propietario de los certificados de acciones emitidos al portador.

En caso del custodio residente autorizado, los certificados de acciones emitidos al portador deberán en todo momento estar físicamente en la sede principal del custodio residente autorizado ubicada en Panamá. En caso del custodio extranjero autorizado, los certificados de acciones emitidos al portador en custodia deberán estar en todo momento en la dirección física que éste haya proporcionado al agente residente al momento que le notifique su condición de custodio, según lo previsto en el artículo 12 de esta Ley.
El custodio autorizado estará obligado a entregar la información a que hace referencia esta Ley cuando ésta sea requerida por las autoridades competentes. Los custodios extranjeros autorizados estarán obligados a entregar la información a que hace referencia el numeral 2 del artículo 7 de esta Ley al agente residente de la sociedad emisora.
La información recibida por el custodio autorizado deberá mantenerse en estricta reserva. La entrega de la información a petición de la autoridad competente no se considerará como un incumplimiento de la obligación del custodio autorizado de mantener la información en estricta reserva.

PARÁGRAFO ÚNICO
: Los custodios autorizados están obligados a conservar por un período de cinco (5) años copia de todos los documentos que hubieren mantenido en calidad de custodio autorizado. Dicha obligación nacerá a partir del día siguiente en que renuncien a la custodia, se efectúe la sustitución de custodio autorizado, reciban la notificación de suspensión en el ejercicio de sus funciones como custodio autorizado o en que los certificados de acciones al portador hayan sido convertidos en certificados de acciones nominativas, hayan sido cancelados o hayan sido objeto de redención.
Artículo 9.
Del cese o renuncia del custodio autorizado. En caso que el custodio autorizado renuncie a la custodia encomendada, deberá notificar por escrito tal decisión al propietario de los certificados de acciones emitidos al portador, a cualquier persona que detente interés legítimo en dichos certificados, a la sociedad emisora, al agente residente de ésta y a quien le encargó la custodia, en caso que éste último difiera de los antes mencionados. Para tal efecto, el custodio autorizado debe efectuar la notificación con al menos catorce (14) días calendario de anticipación a la fecha en que cesarán sus funciones de custodio autorizado.
A partir de la fecha de notificación al propietario, éste, o quién esté autorizado por éste, tendrá un plazo de catorce (14) días calendario para nombrar un nuevo custodio autorizado y notificar por escrito al custodio autorizado anterior. Una vez nombrado el nuevo custodio autorizado y notificado el anterior, éste último estará obligado a entregar los certificados de acciones emitidos al portador y el registro de la información a que hace referencia el artículo 7 de esta Ley al nuevo custodio autorizado en un plazo no mayor de veintiún (21) días calendario contados a partir de la fecha de ésta última notificación.
Artículo 10.
Sustitución del custodio autorizado. A los fines de esta Ley, únicamente el propietario de los certificados de acciones emitidos al portador, o quién esté autorizado por éste, podrá designar un nuevo custodio autorizado.
Para tal efecto, deberá notificar por escrito tal decisión al custodio autorizado actual, indicando el nombre completo, dirección física y datos de contacto del nuevo custodio autorizado. En un plazo no mayor de veintiún (21) días calendario contados a partir de la fecha de dicha notificación, el custodio autorizado anterior está obligado a entregar los

certificados de acciones emitidos al portador que haya mantenido en custodia y el registro de la información a que hace referencia el artículo 7 de esta Ley al nuevo custodio autorizado.
El custodio autorizado anterior deberá, además, notificar por escrito a la sociedad emisora y al agente residente de ésta de su sustitución en un plazo no mayor de catorce (14) días calendario contados a partir de la notificación de su sustitución. Dicha notificación deberá contener nombre completo, dirección física y datos de contacto del nuevo custodio autorizado.

Artículo 11.
Suspensión de custodio autorizado. En caso de suspensión del ejercicio de la actividad de custodia de acuerdo con lo previsto en el artículo 15 de esta Ley, el custodio suspendido tendrá la obligación de notificar por escrito de este hecho al propietario de los certificados de acciones emitidos al portador, a cualquier persona que detente interés legítimo en dichos certificados, a la sociedad emisora, al agente residente de ésta y a quien le encargó la custodia, en caso que éste último difiera de los antes mencionados, en un plazo no mayor de veintiún (21) días calendario contados a partir de la notificación de la suspensión.
A partir de la fecha de la notificación, el propietario, o quién esté autorizado por éste, tendrá catorce (14) días calendario para nombrar un nuevo custodio autorizado y notificar por escrito al custodio autorizado anterior. Una vez nombrado el nuevo custodio autorizado y notificado el anterior, éste último estará obligado a entregar los certificados de acciones emitidos al portador y el registro de la información a que hace referencia el artículo 7 de esta Ley al nuevo custodio autorizado en un plazo no menor de veintiún (21) días calendario contados a partir de la fecha de esta última notificación.

Capítulo IV

De las Notificaciones
Artículo 12.
De la notificación de la designación de custodio autorizado. En un plazo que no excederá de catorce (14) días calendario, el custodio autorizado está obligado a notificar por escrito a la sociedad emisora y al agente residente de ésta, de su designación como custodio autorizado. En dicha notificación deberá indicar su nombre completo, dirección física y los datos de la persona a la que la sociedad emisora y su agente residente podrán contactar en caso que fuere necesario, con indicación de un número de teléfono y dirección de correo electrónico o número de fax. Todo custodio autorizado deberá, además, indicar al agente residente el nombre de la sociedad emisora.

El custodio extranjero autorizado, además de la información indicada en este artículo, deberá igualmente indicar al agente residente la dirección física exacta donde mantendrá

bajo resguardo los certificados de acciones emitidos al portador y la información a que hace referencia el numeral 2 del artículo 7 de esta Ley.
La custodia se considerará perfeccionada con el envío de la información y notificación a que hace referencia este artículo.

PARÁGRAFO ÚNICO.
La sociedad emisora deberá mantener en sus registros la notificación a que se refiere este artículo relacionada con el nombre completo del custodio autorizado, su dirección física y datos de contacto.
Artículo 13.
De la notificación de cambio de agente residente. Cuando por cualquier circunstancia la sociedad emisora cambie de agente residente, la sociedad quedará obligada a notificar por escrito de tal cambio al custodio autorizado, con indicación del nombre completo, dirección física, datos de contacto y correo electrónico o número de fax del nuevo agente residente, en un plazo que no deberá exceder de catorce (14) días calendario después de la fecha en que se haga efectivo el cambio. Una vez recibida dicha notificación, el custodio autorizado deberá informar al nuevo agente residente de su condición en un plazo que no deberá exceder de catorce (14) días calendario computados desde la fecha en que recibió la notificación. En el caso del custodio extranjero autorizado, éste deberá asimismo entregar al nuevo agente residente, dentro del plazo antes señalado, la documentación a que se refiere el artículo 6 de esta Ley y la información a que hace referencia el numeral 2 del artículo 7 de esta Ley.
Capítulo V

De las Sanciones
Artículo 14.

Sanciones aplicables por el incumplimiento de entregar en custodia los certificados de acciones emitidos al portador. Cualquier certificado de acciones emitido al portador, que no cumpla con los requerimientos de esta Ley, será considerado cancelado y, por lo tanto, no se podrán ejercer los derechos políticos y económicos inherentes a éste reconocidos por Ley, sin perjuicio de las acciones legales que los interesados de buena fe puedan ejercer por los daños y perjuicios causados
Artículo 15.
De las sanciones aplicables al custodio autorizado. Cuando alguna autoridad competente, en el ejercicio de sus funciones, tenga conocimiento del incumplimiento por un custodio autorizado de las obligaciones que impone esta Ley, notificará por escrito de tal incumplimiento a la Superintendencia de Bancos de Panamá, en el caso de bancos y fiduciarias, y a la Superintendencia del Mercado de Valores de Panamá, en el caso de las casas de valores, las cuales procederán a aplicar las sanciones que correspondan. Se exceptúa de esta disposición el incumplimiento por parte del custodio residente autorizado de la obligación establecida en el artículo 8 relacionada con la entrega de la información a que hace referencia esta Ley cuando ésta sea requerida por las autoridades competentes.
El incumplimiento de las obligaciones establecidas en esta Ley será sancionado por el ente regulador respectivo mediante la imposición de las siguientes sanciones:

1. El custodio residente autorizado que reciba certificados de acciones emitidos al portador en custodia sin cumplir con los requerimientos establecidos en esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Cinco Mil Balboas (B./5,000.00).
2. El custodio residente autorizado que no cumpla con mantener copia de la información a que se refiere esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Cinco Mil Balboas (B./5,000.00).
3. El custodio residente autorizado que no cumpla con mantener en su sede principal los certificados de acciones emitidos al portador, será sancionado con una multa equivalente a Mil Quinientos Balboas (B./1,500.00).
4. El custodio residente autorizado que no cumpla con mantener la custodia de los certificados de acciones emitidos al portador, será sancionado con una multa equivalente a Diez Mil Balboas (B./10,000.00).
5. El custodio residente autorizado que no cumpla con mantener en todo momento en estricta reserva la información recibida de acuerdo con lo previsto en esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Veinticinco Mil Balboas (B./25,000.00).
6. El custodio residente autorizado que no cumpla con notificar por escrito de su renuncia o de su sustitución, dentro de los plazos previstos en los artículos 9 y 10 de esta Ley, respectivamente, será sancionado con una multa equivalente a Quinientos Balboas (B./500.00).
7. El custodio residente autorizado que no cumpla con entregar los documentos e información a que se refieren los artículos 9, 10 y 11 de esta Ley dentro de los plazos previstos en dichos artículos, será sancionado con una multa equivalente a Quinientos Balboas (B./500.00).
8. El custodio residente autorizado que no cumpla con notificar por escrito de su designación como tal, dentro del plazo previsto en el artículo 12 de esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Cinco Mil Balboas (B./5,000.00).
9. El custodio residente autorizado que no cumpla con notificar por escrito al nuevo agente residente de su condición como tal, dentro del plazo y según lo previsto en el artículo 13 de esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Cinco Mil Balboas (B./5,000.00).
10. El custodio residente autorizado que no cumpla con notificar por escrito de su suspensión, dentro del plazo previsto en el artículo 11 de esta Ley, será sancionado con una multa equivalente a Dos Mil Balboas (B./2,000.00).
11. Procederá la suspensión para ejercer la actividad de custodia por un período de tres (3) años cuando el custodio residente autorizado se dedique a la prestación de los servicios como tal, sin cumplir con los requerimientos de esta Ley. Esta sanción aplicará igualmente al custodio extranjero autorizado cuando se dedique a la prestación de los servicios como tal, sin cumplir con los requerimientos de esta Ley.
Las resoluciones que suspendan el ejercicio de la actividad de custodia deberán ser publicadas en la Gaceta Oficial, previa notificación del interesado.

Capítulo VI
De la Transferencia de los Certificados de Acciones Emitidos al Portador
Artículo 16.

La transferencia de derechos, títulos e intereses sobre certificados de acciones emitidos al portador mantenidos en custodia de acuerdo a los términos de esta Ley no se considerará perfeccionada hasta tanto el custodio autorizado de los certificados al portador sea formalmente notificado por escrito de tal transferencia.
Capítulo VII

Disposiciones Transitorias
Artículo 17.

Respecto de los certificados de acciones al portador que hayan sido emitidos con anterioridad a la entrada en vigencia de esta Ley, se otorga un plazo hasta el 1 de febrero de 2016 para entregar tales certificados a un custodio autorizado.
Artículo 18.
En caso que durante el período de transición aplicable a esta Ley se decidiera redimir o cancelar los certificados de acciones emitidos al portador, los nuevos certificados de acciones deberán ser emitidos en forma nominativa, y en caso de ser emitidos al portador, se deberán someter al régimen de custodia establecido en esta Ley, de conformidad con el artículo 3.
Capítulo VIII

Disposiciones Finales
Artículo 19.

Esta Ley comenzará a regir el día hábil siguiente luego de transcurridos tres (3) meses computados a partir de su promulgación.